ヘッド ホーム ホーム ホーム お問い合せ メール サイトマップ

ナビゲーション 連絡先 会社案内 FAQ よく承るご質問 選ばれる理由 サービス内容 ホーム

ページトップへ



リストマークポルトガル語の翻訳者から見た日本語との違い、翻訳する際の注意点を掲載中です。

詳しくは






Power PointやExcelの資料の翻訳をお願いしたいのですが、翻訳は可能ですか?

はい、可能です。複雑なPower PointやExcelの資料でなければ翻訳料金のみで、

Power PointやExcelの作業料金は頂いていません。

ポルトガル語から英語への翻訳をお願いしたいのですが、翻訳は可能ですか?

はい、可能です。ご安心下さい。

英語からポルトガル語などへの翻訳も承っています。

戸籍謄本・出生証明書などの翻訳をお願いし、その際、翻訳証明書は発行できますか?

はい、可能です。1通 ¥ 1,000 で翻訳証明書(ポルトガル語版又はは日本語版)を発行しています。

ポルトガル語の校正・プルーフリーディングをお願いしたいのですが、可能ですか?

はい、もちろん可能です。

料金は日本語400 字当たり ¥ 3,000 〜、ポルトガル語1ワード当たり ¥ 14 〜となっています。

経験豊富なプロの校正者、プルーフリーダーが担当いたします。ご安心下さい。

日本語からポルトガル語への翻訳をお願いしたいのですが、翻訳期間の目安は、どの位ですか?

通常、日本語 1,500 字をポルトガル語に翻訳する場合、受注日から3日以内に納品させて頂いています。 1,000 ワードのポルトガル語を日本語に翻訳する場合、受注日から3日以内に納品させて頂いています。

お支払いは、どのようにすれば宜しいのでしょうか?

企業・法人様などの場合、その組織内の支払い規定に従っています。

個人様の場合、納品後 1週間以内にお振込みを頂いています。

お振込先は、納品時に請求書に記載し、お知らせいたします。

大切な資料の翻訳なのですが、守秘義務は守れますか?

情報の漏洩を防止するため、厳格な守秘義務管理を実施しています。

ご要望がございましたら弊社の「守秘義務誓約書」「秘密保持誓約書」などをお送りいたします。ご安心下さい。


※ 見積のご依頼、ご質問などがございましたら下記にお問い合わせ下さい。ご返答いたします。




スピード見積 受付中 1時間以内 株式会社アクチュアル ポルトガル語翻訳サービス メール 無料見積